Character

Character

Rainy Moon

Fenrir [Gaia]

You have no connection with this character.

Follower Requests

Follow this character?

  • 3

5.1Nier -YoRHa : Dark Apocalypse- 歌詞空耳

Public
ヨルハ:ダークアポカリプス Nier -YoRHa : Dark Apocalypse-の空耳です。
ニーア(Nier)の歌詞は英語や日本語ではない人造言語であるとのことで、検索するとカタカナ歌詞が出てきます。何となくの音の感じをつかめれば原曲をまねるのも楽になるかと思いますので、ある程度慣れたら自分流の読みを編み出すといいかと思います。

※2021/7/11追記
archiveofourown.orgというサイトにあったファン創作の歌詞(エミール、イニシエノウタ、双極ノ悪夢)を翻訳したLodestone記事を書いたのですが、よく調べてみるとどうも日本のpixivとかそういうのに相当するサイトのようで、その翻訳を掲載するのは著作権的に問題が生じかねないので、該当記事は非公開としました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
遺サレタ場所/斜光
http://utamono.blog.jp/coined-word/nier-automata-city-ruins.html
※遮光という方もあるが、FFXIVのオーケストリオン譜としてあるのは斜光の方

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
還ラナイ声/ギター
Voice of no Return
言語的にはフランス語基本なのでしょうね(フランス語そのものではありません)
rの発音や、oiをオヮと発音する辺りなんかが特徴的です。
https://www.musixmatch.com/ja/lyrics/%E5%B2%A1%E9%83%A8%E5%95%93%E4%B8%80/%E9%82%84%E3%83%A9%E3%83%8A%E3%82%A4%E5%A3%B0-%E3%82%AE%E3%82%BF%E3%83%BC
----
フォートン フレア ニ セイ
アルルァ サンサプュイ
メイヤ コントルァフィ
ストゥルェイル スウァシュティ サ
サルゥメナシェィ ヘブランド コゥシャ フルィ
オルゥ デ マスィ プルサイクルィ メイラヌシ エイ

エシライ アパゴホ

ランドニル ヒヤトモ
ヴィアル セタナ ピュイクウ プルロウ ドルァリ
コウムドルァマ ソルァティ コドルァラ ソウフュア ラ コンデ

トロンディエイル パルレ アフェノモ パルレ
コンカトルァル タシ クエプニ サモネ
コドルァラ セフルォ シ ラフォ ハーサムプルォ
ミアトルァルシゲイ プルスカンサ ジュ トヮジョゥ シ エィフイ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
顕現シタ異物
----
ユー テーィ スィー ヴァー ヴォー ターン ナー セー
ヴォーン トゥイース ネーホー ワートヮー ネーシェー

(間奏)

ヴォーン シー ハー バー ウィー ゼー ター フィー
ヴォーン スレー エー サー ヴォー ナー フィーサー

エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ
エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ

ユー ティー メー サー ナー キャー ヒー リー
ウォント ソー ティー ニー ワン サー ティー ニャアアア

(間奏)

ヨー テー インス ミー ナー ゼー キース マー
イー テー セー ムー ミー ザー ミー ハー

ヘエエエエエエエ

(間奏)

ヨー シーン ハー バー ウィー セー ハーン ビー
ノース ウェー イン サー ウォー ナー ビー サー

エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ
エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ

ユー ティー メー サー ナー キャー ヒー リー
ウォント ソー ティー ニー ワン サー ティー ニャアアア

(間奏)

ヨー テー インス ミー ナー ゼー キース マー
イー テー セー ムー ミー ザー ミー ハー

ヘエエエエエエエ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
イニシエノウタ/贖罪
(1-2Boss)
http://utamono.blog.jp/coined-word/nier-song-of-ancients.html
歌詞は造語であり、Nier公式アナウンスによると「世界にまつわる伝承と予言が書き記されている」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
双極ノ悪夢
(3Boss)
多分ドイツ語的な。ドイツ語そのものではありません
Bipolar Nightmare
----
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン

ウルゥルェ ズルィエ ハンフルェルテ
フイル ゼエヘルゥエ ミルリン ブルラ
ウルィエ ズルィエ フヌイエ
ウルィエ ゼルィ ハルディウェエ

ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン

ヴァルハ ワラ イイリ
ヴァルハ ワラ ラフルィ
ヴァルハ ヴァハ パルィシニィ 
ヴァルハ ヴォルサ ヴォルフェ

ヴァルハ パルサ イイリ
ヴァルハ ヴォルファ ファーレールィ
クヮサ ラウハ スマリルィ
クァ ラサルァ リーヒーシ-


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Weight of the World
(4Boss)
(オリジナルとかなり違う気がするので調査中)
オリジナルのサビの部分を私がカタカナで書くと多分こんな感じ
Click to showClick to hide
Cause we're going to shout it loud
コーズ ウィゴナシャウイッラー
Even if our words seem meaningless
イーブネファワーズシーミーニンレス
It's like I'm carrying the weight of the world
サボケーリインザウェイオブザウォーオーオー

I wish that someway, somehow
アイウィシャスウェイサムハーン
That I could save every one of us
メーハグチベーブリワネブアス
But the truth is that I'm only one girl
ブタチュウニイズベェタオゥンリワンガァーー

音の数が全然違うのです。
よって聞き取りは適当(知らない)
----
This far differ
ディス・ファ・ディ・ファ
Far to in the
ファ・トゥ・リ・ザ
When truth far meet
フェ・トゥス・ファ・イ
Your mean set to
ヤ・ミ・セ・ン

This far differ
ディス・ファ・ディ・ファ
Far to in the
ファ・トゥ・リ・ザ
When truth far meet
フェ・トゥス・ファ・イ
Your mean set to
ヤ・ミ・セ・ン

(Weight of World)
オーーリーーセーー
オーアー

(ここからよく分からないので対応する4つの元歌詞併記)

(ラ)ヘータ ボ(ラ) スティンレィ
Cause we're going to shout it loud
そう 僕らは今
Flaheta vola stilai
La feto bo ras di lei


トードクマーデー
Even if our words seem meaningless
ああ 無価値でも叫ぶ
Sharobela gruam ma tisihré
Shel va pelo cra na dii sii hei


ソーノコエーノートーコーロー
It's like I'm carrying the weight of the world
あの壊れた世界の 歌
Maya doma'tho ma la wa ma poulo
Naya chyo ma ter meh lava ma puoru


コーノユッメーノー
I wish that someway, somehow
そう 僕らは今
Ik nowa keti, lemya
Ig nagya di lem myo


ユーメノッセーテー
That I could save every one of us
ああ 無意味でも願う
Ce goish ble à tchom mehelo
Sequoish pela chyo mei ru


イーザトッナーオーアーセーガー
But the truth is that I'm only one girl
ただ君との未来を
Ama bessla hola ou ma shin da
Wana piesla hola uma schen dan


(FFのテーマ)

ハールーヨーソー
ハーレーキーソー
Comments (3)

Cocco Lalla

Carbuncle [Elemental]

初めましてー。ココといいます。突然の投稿ですみません。
オリジナルのWeight of the worldのフランス語版をアレンジした歌詞っぽいです。
例えば、サビの1フレーズ目、「ラヘタ ボラ スティレ」あたりはレイド版のコーラスと同じですが、
2フレーズ目「シャーロベラ グラム マ ティシフレ」はフレーズが短くなっていて、単語も違いそうです。
オリジナル版のサビ部分を一通り載せておくので、参考になれば幸いです^-^

Flaheta vola stilai
Sharobela gruam ma tisihré
Maya doma'tho ma la wa ma poulo
Ik nowa keti, lemya
Ce goish ble à tchom mehelo
Ama bessla hola ou ma shin da

Rainy Moon

Fenrir [Gaia]

こんにちは。
ご指摘の歌詞は、
Weight of the World / Nouveau-FR Version Emi Evans
https://www.youtube.com/watch?v=hW2yA7g8Pd0
のものですね。
この曲には4種類の歌詞があり、
Weight of the World/English Version
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
Weight of the World/Nouveau-FR Version
Weight of the World/the End of YoRHa
そのうちのひとつ、ということですね。
(多分非公式のだと思うのですが、フランス語に訳した動画もありました https://www.youtube.com/watch?v=r_19HcLe0_s

Rainy Moon

Fenrir [Gaia]

Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
そう 僕らは今
ああ 無価値でも叫ぶ
あの壊れた世界の 歌

そう 僕らは今
ああ 無意味でも願う
ただ君との未来を

Weight of the World/the End of YoRHa
La feto bo ras di lei
Shel va pelo cra na dii sii hei
Naya chyo ma ter meh lava ma puoru
Ig nagya di lem myo
Sequoish pela chyo mei ru
Wana piesla hola uma schen dan

記事中の折りたたみ部分にあるカタカナが一番上の"Weight of the World/English Version"に該当しますので、これで対応部分の全ての歌詞がでていることになります。
まあゆっくり調べていこうかと思います。
Post a Comment

Community Wall

Recent Activity

Filter which items are to be displayed below.
* Notifications for standings updates are shared across all Worlds.
* Notifications for PvP team formations are shared for all languages.
* Notifications for free company formations are shared for all languages.

Sort by
Data Center / Home World
Primary language
Displaying