Character

Character

Aki Uchi

Atomos [Elemental]

You have no connection with this character.

Follower Requests

Before this character can be followed, you must first submit a follower request.
Do you wish to proceed?

  • 2

野良ID外人さん対策 その1

Public
タンクの野良ID開幕冒頭に

「2グループまとめでいいですか? / i wanna try 2 group pull ,,,OK? 」

と訊いてみたいと思います。
この英語であってますか?


*以下長文*

自分語りで恐縮ですが、
野良IDでのトラブルって外人さん絡みばかり。
平手打ちだの、去り際の捨て台詞だの・・・・と
悩んで悶々としていたので
暗黒騎士を封印、久しぶりに学者に着替えて行った
野良IDで出会った外人タンクさんが
「まとめてもいいですか?」と。

(should i -------- mass pull ? って感じの丁寧な言い回しだった記憶)=メモ取ればよかったと後悔)
いやぁー正直びっくり=いままで日本人、外人問わず言われたことなかったので。
そして、猛烈に嬉しかったのです。
そそそそそs まさに これ、これよこれ。
YES!YES! って感じ。
「OK」と即答して楽しく遊びました。

で、思ったのです
まずID進行についての意思伝達、疎通を図って同意を得ようと。
さすれば、
「さっさと行こうぜ!」と平手打ちされたり、
「ちっ30分以上もかかっちまったぜ」と捨て台詞をされることも
なかろうかと。w

ついでに調べてみると、



いきなりまとめるタンクってどうよ? 的なハナシで盛り上がっている
英語サイト発見w
平均的な英語圏プレイヤーさん達は、ワタシ達とそんなに変わらない予感。
多分、シャキるとかシャキらないとか?
日本人と冒険してみたいとか?
理由は知りませんけど、
わざわざ「J言語」を選択して突入してくる人達に
まとめが好きな人がちょっと多いだけかもしれませんね。
先日図書館で出会った初見のE言語DPSさんは
床を踏むギミックが皆目解らず
「日本語解りません」
「ごめんなさい」を連発。
ワタシより英語が達者なヒラさんだったかな(?)が説明して
無事に完走したら、喜んで帰っていきました。
ギミックが解る人達で不自由な英語を駆使して
ぴょんぴょん跳ねてギミックを実演したりして、、、、楽しかったですよ。
不自由な?メンバー構成だったりしても
最低限の意思疎通を図れば、
外人さんとの野良IDももっと楽しめないかなぁ、、、
と思っている今日この頃でした。
Comments (2)

Neko Bebe

Unicorn [Meteor]

通りすがりです😊
Can I pull big? とかで良いと思いますよ💡
まとめていい?て感じです😊

This comment has been deleted.

Aki Uchi

Atomos [Elemental]

Nekoさん、ありがとうございます。
「まとめていい?」という感じが好みです。
更に言わせて頂くと、、、、
「2グループまとめでいいですか? 不慣れなのですけど全まとめがよろしければ挑戦しますけどどうしますか?」ってどういうのかしら?
Post a Comment

Community Wall

Recent Activity

Filter which items are to be displayed below.
* Notifications for standings updates are shared across all Worlds.
* Notifications for PvP team formations are shared for all languages.
* Notifications for free company formations are shared for all languages.

Sort by
Data Center / Home World
Primary language
Displaying