Character

Character

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

You have no connection with this character.

Follower Requests

Before this character can be followed, you must first submit a follower request.
Do you wish to proceed?

  • 16

Self-Intro: Eorzea(2) No Japanese?! 日本語なし?!

Public
こんにちは、シドです。
Hi, it's Sid.



違うシドじゃねーか!
Wrong Sid!


今日は珍しく英語だけで書きます。次回はこれを日本語で書き直します。理由は次回に書き直します。
もしチャレンジしたいなら読んでみて下さい!
I thought I might mix things up a bit and write in English first today and rewrite it in Japanese afterwards. The reasoning will be translated into Japanese next time. Japanese speakers, feel free to try and challenge yourselves and read the English first!



I’ll also upload it tagged as English for a change. Japanese people searching for Japanese blog entries won’t find it, but maybe someone who searches for English will find it instead? I’ll see how it goes just this once.

Last time I wrote about how I created my character and this time I’ll write about what I’ve actually been doing in Eorzea.

Since I started with a free trial, I thought I should try all the jobs that I could. So I now have all jobs above level 25 or so.

My first pick and main job at the moment is summoner. How could you not? I really prefer healing and tanking in MMOs, so the fact that I can level two jobs at once is great. I currently plan to switch my main job to scholar at max level.

Summoner is also great because it has such good flexibility. It has a heal, different Egi’s for different situations, and an instant rez if needed.

For a tanking class, I’ve been running some roulettes and keeping my Paladin as my second highest level job. It’s hard to go in there the first time without knowing mechanics so I usually run dungeons as summoner first.

I’ve also been working on keeping my gathering and crafting up to date, so all of them are now around level 40-50 too.

I just became a samurai this week and I think it looks amazing. I think my grandmother’s family were samurai so maybe that’s the call I’m feeling.

As for places I love? Right now one would have to be my FC house where I have gotten to know so many people. Yesterday my friend Miori came to say hello too.

Her blog is here, and she has recently been challenging herself to write in English and Japanese too!

I showed her around the FC house which just got the new exterior. We got tired and took a break in one room. I should’ve taken more screenshots! Thank you for coming to visit, Miori!



Another favourite place has to be the bench next to the aetherite in Gridania. When I started on my free trial I also started reading blogs. Miori’s was one of my favourites because she wrote about beer, food, and meeting foreigners. All things I like!



That’s where I first heard about my friend Chamo, who has been sitting on the bench there almost every day since February 2018, I think! If you ever go past the Gridania aetherite on Kujata you might see her there. She takes screenshots basically every day and puts them on her twitter page here.



They are both super cute Lalafell who go on amazing adventures together. Look!
The above four photos were all from her twitter page.

I received another question from a lovely reader Zaire: What’s your favourite dungeon and why? I think right now I enjoy Tamtara Deepcroft because it’s just so simple that I don't have to think about it.

As for other content, Ifrit was great because it really made me go: This is really a Final Fantasy game!

And Titan was memorable because our healer died straight away when I did it the first time and I managed to save the group as a summoner by spamming Physick I over and over again, haha.

Until next time!

(Bonus Christmas Photo outside my FC with my FC friend Ponch)
Comments (16)

Miori Lona

Kujata (Elemental)

Hi Sid.
こんにちはー(*^-^*)

Thanks to choice of easy words, so I can understand.
Summer is attractive, because it can do dps and healing as you say.
簡単な単語を使ってくれてるから、私でも読めるよー。
召喚士は魅力的ですね。あなたが言ったとおりDPSもできるし、
回復もできるし。

Thank you for introducing my blog and so on.
I'm glad to like my diaries.
As you say, Chamo has been sitting for 2 years and 10 months.
Since I play FF14, I see her sit on Gridania bench everyday.
私の日記などを紹介してくれてありがとう。
気に入ってもらえて嬉しい。
ちゃもさんは2年10か月も座り続けてるんだよ。
私がFF14をプレイしてから毎日ベンチに座っているのを見るよ。

Zaire Wade

Typhon (Elemental)

唯一出来そうな突っ込みを、自分でしてたwww
Wrong Sid!!!!!!

次の日本語バージョン日記楽しみにしとくね!
英語はそうだねー来年頑張るからね
(*´ω`*)

Yc Mof

Carbuncle (Elemental)

Hi, Sid!
シドさんこんにちは!

I try to write comment in English.
コメントを英語で書いてみますね。

His name is Cid, but They are same pronunciation in Japanese.
CidとSid、日本語の発音では同じですからね。

I thought this too when I know your nameXD
最初に名前を知った時からわたしも思ってました😂

Summoner seems to be good, but I prefer melee.
I especially like samurai. It’s my main job. Of course, I like others, because they are all max level.
召喚士も良いですけど、わたしは近接が好きですね。
特に侍がメインジョブで好きです。
もちろん他の近接も好きですよ。近接は全てレベル80なので…w

I’m looking forward to Japanese.
日本語版も楽しみ!


Ellis Dernier

Carbuncle (Elemental)

Hi Sid-san,

Great post! Keep up the great work!

I found my friends made comments on your blog.
I am glad to see that you have nice Japanese friends here in Eorzea.

I love Ifrit, too. However, it is from different reason - it is really time efficient when I run leveling dungeon roulette. It takes just a few minutes :-)

Looking forward to your next blog in Japanese.

Have a good week ahead and enjoy a wonderful "hot" Christmas season!

Ellis

Zeon Barzahd

Masamune (Mana)

はっはっはっ!!
ほんと違うシドで笑った!!

つかみから最高w

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

みおりさん、コメントありがとう!
Thank you for your comment, Miori.

召喚士はsummerじゃなくて、summonerだね。便利なジョブだと思います。
It’s summoner instead of summer, right? I think it’s a useful job.

ちゃもさんはとても優しくて、すごい人です!
Chamo is a very kind and amazing person!

いつもグリダニアのベンチに座って、いろんな人と話したり、SSを撮ったりしますね。
They’re always sitting on the Gridania bench, talking to people and taking screenshots, aren’t they?

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

ザイールさん、コメントありがとう!
Thank you for your comment, Zaire!

これからもそのツッコミの続きを考えてますので、その時にも笑って、または笑っているフリをしてください!( ̄∇ ̄)
I’ve thought about the continuation of that gag, so I hope that you’ll laugh again or pretend to laugh at that time. 🤣

次の日本語日記にがんばります!
I’ll work hard on my next Japanese diary entry!

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

ゆとりさん、コメントありがとう!
Thank you for your comment, Yc (Yutori).

わざわざ英語にも書いてくれてありがとうございます。
Thank you for going out of your way to write in English.

近接が全カンストなんてすごい!でもオレはやっぱりいろんな違う種類のジョブをやってみたいと思います。
Having all melee levelled is amazing! I think I want to try many different types of jobs.

近接から侍は一番かっこいいと思うからちょっとやってみようかな?
I think samurai looks cool, so maybe I’ll try it out.

日本語版を待っている人が想像より多いので、オレは早めに書かなきゃ!
It seems more people than expected are waiting for the Japanese version, so I’ll have to hurry!

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

えりすさん、コメントありがとう!
Thank you for your comment, Ellis!

全部英語に書きましたね。すごい!
You wrote it all in English. Wow!

日記を応援してくれてありがとうございます。
Thank you for cheering on my diary.

イフリートは素早くていいですね。タイタンの一発攻撃のせいでいつも緊張します。
Ifrit is nice and short, isn’t it? I always get nervous on Titan because of the one hit kill.

「暑い」クリスマスは明日なので、お楽しみです!
“Hot” Christmas is tomorrow so I’m looking forward to it!

Kohehe Kohe

Ultros (Primal)

I'm loving your blog posts and how they are in both Japanese and English. Have a Merry Christmas

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

ゼオンさん、コメントありがとう!
Thank you for your comment, Zeon!

これからも日記に頑張ります!(⌒▽⌒)
I’m going to keep trying hard on my diary entries!

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

Thank you for your comment, Kohehe!
コヘへさん、コメントありがとう!

It takes a lot of time, but I’m glad that a lot of different people might be able to enjoy the posts.
日記を英語と日本語で書くと時間かかりますが、こういう風に色んな人が読めると嬉しいのです。

I hope you had a Merry Christmas and have a Happy New Year❗️
メリークリスマスアンドハッピーニューイヤー❗️

Spoon Guy

Hades (Mana)

Hi Sid,
Glad to see you making your way around Eorzea, it’s great to have friends around!
I been looking for a multilingual or English FC in Hades, do you have any FC to recommend?

BRs

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

Thank you for your comment, Spoon!
スプーンさん、コメントありがとう!

As you seem to be a new player, might I ask if you HAVE to stay on Hades? The entire Mana Datacentre doesn’t have many English speaking players at all.
ハーデス鯖じゃなきゃダメなの?マナDCはあんまり英語話す人がいないのです。

Since you seem to have just started, I would very strongly recommend that you make a character on Tonberry or Kujata in the Elemental DC instead if you want to stay in the Japanese region.
始まったばかりみたいので、トンベリーかクジャタにキャラを新しく作る事をおすすめします。(日本鯖が必要だったら。)

Yarha Myers

Kujata (Elemental)

Nice post, I actually just moved from NA Data Center to JP Data Center, in hope that closer Data Server with my country means better connection.

At first I thought that since the world like Kujata & Tonberry had a lot of English speaking player it will make those who speak Japanese a bit uncomfortable. It is nice to know that there are people who don't mind and try to use other language.

I better stop slacking of and start learning Japanese too :p

よろしくおねがいします

Sid Bhirfacewyn

Kujata (Elemental)

Thank you for your comment, Yarha!
ヤルハ(?)さん、コメントありがとう!

I think that no matter if people speak English or Japanese, there are some who will dislike those different to themselves and some who will go out of their way to engage with them.
日本語や英語を話す人の中に自分と違う人達が嫌いやつもいるし、自分と違う人達と話そうとする人もいると思います。

With a lot in between too.
その間に大勢の人もいる。

The auto translate function in the game can definitely go a long way for people to communicate and I highly recommend it.
ゲーム内の定型文辞書はとても便利でおすすめします。
Post a Comment
ForumsMog StationOfficial Blog

Community Wall

Recent Activity

Filter which items are to be displayed below.
* Notifications for standings updates are shared across all Worlds.
* Notifications for PvP team formations are shared for all languages.
* Notifications for free company formations are shared for all languages.

Sort by
Data Center / Home World
Primary language
Displaying