Roar, Writhe, Rock Out!

Lyrics

Hi, there!

Sicycre here with a topic that might sweep you off your feet... or in this case, sweep your leg!

Those in the know may be aware that players recently used Soken's guest appearance on the Letter from the Producer LIVE to ask for the Byakko song lyrics.

Keen-eyed adventurers may be thinking "this is in Japanese..." Fear not! We've got you covered!

What was interesting about this particular piece was that Soken asked World Lore Creator Banri Oda to try coming up with Japanese lyrics for the song. He said that if it ended up sounding too strange they were planning to go with English lyrics as usual. However, the Japanese lyrics based on Byakko's lore ended up working well and here we are with another musical masterpiece!

Without further ado, we're pleased to present the lyrics (in English!) by English Localization lead John Crow!

Harbinger of doom
Forsaken by all
Words within the squall
Swallowed by the wind

Branded by death from birth, is this divine torment or judgment I know not
To the end of the world I flee to surrender to the whims of fate
But he shirks not from my rage and speaks of destiny and defiance, the samurai
And lights within my soul a flame─to rise, to roar, to ride the western wind!

Storm, ride the storm
Never-ending

Skies darkened, torn
Heaven-rending

Ire, fury borne
Never-ending

Roar, hear my roar!

Wind, surrender to the wind, surrender to the wind, surrender to the...
Rage, surrender to the rage, surrender to the rage, surrender to the...
Wind, surrender to the wind, surrender to the wind, surrender to the...
Rage, surrender to the rage, surrender to the rage, the wind of the divine

This is probably one of my favorite tracks ever! For those wanting to sing along to this while you battle Byakko (like me), here are the Japanese lyrics romanized to get a better understanding of the pronunciation for the words!

猛れども
⇒たけれども
Takeredomo
Harbinger of doom

寄る辺なく
⇒よるべなく
yorube naku
Forsaken by all

我が声も
⇒わがこえも
waga koe mo
Words within the squall

風に消ゆ
⇒かぜにきゆ
kaze ni kiyu
Swallowed by the wind

死出の 衣を まといて 生まるは 呪いか 定めか 問いて
⇒しでの ころもを まといて うまるは のろいか さだめか といて
shide no koromo wo matoite umareru ha noroi ka sadame ka toite
Branded by death from birth, is this divine torment or judgment I know not

独り 山野を さまよい 生くるは 流れに 任せし 果てよ
⇒ひとり さんやを さまよい いくるは ながれに まかせし はてよ
hitori sanya wo samayoi ikiru ha nagare ni makaseshi hateyo
To the end of the world I flee to surrender to the whims of fate

なれど 我が前 現れ 叫ぶは 定めに 抗う 侍
⇒なれど わがまえ あらわれ さけぶは さだめに あらがう さぶらい
naredo waga mae araware sakebu ha sadame ni arakau saburai
But he shirks not from my rage and speaks of destiny and defiance, the samurai

なれば 我が魂 燃やして 叫べよ 西風 轟け 舞えよ
⇒なれば わがたま もやして さけべよ せいふう とどろけ まえよ
naraba waga tama moyashite sakebeyo seifuu todoroke maeyo
And lights within my soul a flame─to rise, to roar, to ride the western wind!

Storm, ride the storm
Never-ending

Skies darkened, torn
Heaven-rending

Ire, fury borne
Never-ending

Roar, hear my roar!

風 轟け 風 轟け 風 轟け
⇒ かぜ とどろけ かぜ とどろけ かぜ とどろけ
kaze todoroke kaze todoroke kaze todoroke
Wind, surrender to the wind, surrender to the wind, surrender to the...

吹け 乱れよ 吹け 乱れよ 吹け 乱れよ
⇒ ふけ みだれよ ふけ みだれよ ふけ みだれよ
fuke midareyo fuke midareyo fuke midareyo
Rage, surrender to the rage, surrender to the rage, surrender to the...

風 轟け 風 轟け 風 轟け
⇒ かぜ とどろけ かぜ とどろけ かぜ とどろけ
kaze todoroke kaze todoroke kaze todoroke
Wind, surrender to the wind, surrender to the wind, surrender to the...

吹け 乱れよ 吹け 乱れよ 吹け 天つ風よ
⇒ ふけ みだれよ ふけ みだれよ ふけ あまつかぜよ
fuke midareyo fuke midareyo fuke amatsu kaze yo
Rage, surrender to the rage, surrender to the rage, the wind of the divine

KAZE TODOROKE KAZE TODOROK--- Sorry, I mean... it is catchy though, right?

Anyway, I hope you enjoyed going through these lyrics with us and good luck taking on the Jade Stoa!

-Sicycre
Community Team

Search Blog

Search by Category

Monthly View

Select Month

  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012

Search by Tags

  • Start Your Free Trial
  • Mog Station
  • FINAL FANTASY XIV: Dawntrail